Detailed translations for "eines tages"

eines Tages

Ich dachte, du wärst bei einer Wahrsagerin gewesen. Das Glückskind wird eines Tages König sein.
Eines Tages wirst du ein Ehemann sein, aber wichtiger noch, eines Tages wirst du König werden.
You may one day be a husband, but more importantly you WILL one day be King.
Ein Bücherwurm, der davon träumt eines Tages eine berühmte Schriftstellerin zu werden.
A bookworm with a dream of someday becoming a novelist.
Ich hegte stets die Befürchtung, dass das große Wort "respektabel" uns eines Tages trennen würde.
I had a feeling that the great word "respectable" would someday divide us.
eines Tages den ganzen Planeten entzweizuspalten, wie einen Porzellanteller an der Schießbude.
the power some day to crack the very planet in two, like a china plate in a shooting gallery.
Wenn sie nicht mit dem Teufelszeug aufhört, wird sie eines Tages nochmal von jemandem verbrannt
If she don't stop her evil ways, some day somebody's gonna burn her up.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.