Detailed translations for "erschoepfung"

die Erschöpfung{feminine}

1. general

Erschöpfung(also: Entkräftung, Ermüdung, Inanition)
Erschöpfung

2. medicine

Und doch liebte er dieses Gefängnis mit einer von der Erschöpfung aufgedrungenen Liebe."
And yet he loved this prison with one of the exhaustion on squat love."
- Die ersten Symptome sind Erschöpfung und Paranoia und ein seltsamer runder Ausschlag.
- The early symptoms are exhaustion and paranoia and a strange, circular rash.
Erschöpfung
Noch ehe Wunden und Erschöpfung ihren Tribut fordern, wirft uns der wahnsinnige König seine Besten
Before wounds and weariness have taken their toll the mad king throws the best he has at us.
Ich hatte mal Zeiten der Erschöpfung ein süßes Gefühl.
I have owed to them in times of weariness sensations sweet.

3. environment

Nicht Erschöpfung stoppt dich. Du bereust, dass du Sarah zurückgelassen hast.
It's not exhaustion that stops you, you regret leaving Sarah behind.
Ich diagnostiziere Erschöpfung durch Überarbeiten und Schuldgefühle.
Well, my diagnosis is exhaustion brought on from overwork and guilt.
Erschöpfung des Öls wäre kein Problem?
I mean, surely with wind and solar and nuclear we could use all of this and the depletion of oil

4. adminstration

Der Wahn der Hexe kann als nervöse Erschöpfung erklärt werden die ich hier erläutern möchte.
The witch's insanity can be explained as a nervous exhaustion that I will try to exemplify here.
Mir gefällt die reiche und gestörte Kunst, die durch die Erschöpfung vom leichten Leben entsteht.
No, I like... I more like the wealthy and troubled art that comes from... the exhaustion of easy

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.