Aber wenn du meinst, ich soll es tun... Meinst du wirklich, ich soll das machen?
But if you think
I should do it... do you think
I should do it?
Du hast gesagt, ich soll aufhören, Terroristen bei der Aktivierung von Atombomben zu helfen.
You said
I should stop helping terrorists arm nuclear bombs.
Denn ich soll dich nicht verschonen, und ich soll auch kein Mitleid haben!
For
I shall not spare thee, neither shall I have pity on thee!
Oh, ich soll umhergehen und Befehle erteilen, noch eine schreckliche Weile.
Oh,
I shall walk about and give orders for a horrible while.
Und ich soll die Nachricht übermitteln, dass wenn ich im Weg bin, du mich zurückschicken sollst.
I'm to convey the message that if I'm in the way, you're to send me back.
Das würde ich gerne sehen, aber wenn das Gesetz sagt, ich soll kämpfen... ich kann kämpfen.
I would love to see that. But if the law says
I'm to fight, I can fight.