Detailed translations for "im zuge"

im Zuge

Zwei Topmanager kamen im Zuge der Ermittlungen zu Tode.
Two senior managers died during the investigation.
Wir baten Sie her, weil wir im Zuge unserer Ermittlungen auf Informationen stießen, die wir gern
We asked you to come in here because, during the course of our investigation... we came across some
im Zuge(also: im Zug, im Lauf)
Ich trage routinehalber eine Schusswaffe bei mir im Zuge meiner vielen Pflichten.
I routinely carry a firearm in the course of my manifold duties.
Jedoch, wenn sich im Zuge der Lieferungsmodalitäten Ihre Wege zufällig kreuzen sollten, - werden
Of course I suppose if, in the course of your delivery arrangements your paths were to cross I
im Zuge(also: im Zug)
Inspektor, wir sind hier im Zuge einer laufenden Ermittlung des Betrugsdezernates.
Inspector, we're here as part of an ongoing fraud squad investigation.
Mr. Brunelle, als ein Update, wir glauben, Ihr Sohn wurde im Zuge einer Schmuggel-Aktion
Mr. Brunelle? By way of an update, we believe that your son was assaulted as part of a smuggling

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.