Die Symptome traten nach und nach auf und verschlechterten sich stufenweise.
Symptoms began slowly and
gradually worsened.
Irgendeine Art genetische Manipulation scheint sie nach und nach zu verändern.
Some kind of genetic manipulation
gradually changing her.
- Ist dir lieber er bleibt hier und lernt nach und nach dass er nicht gut genug für dich ist?
Would you rather he stay here and learn
by degrees that he's not good enough for you?
und nach ins Exil.
But we reconstruct them like a forgotten past, because these people disappeared
little by little
Die Wissenschaft beweist nicht nur, dass alte Mythen Aberglaube sind sondern löst nach und nach
Science not only proves that ancient mysteries are superstitions, ...but
little by little it solves
In den folgenden Jahren kam es jedoch nach und nach dazu, dass meine Mutter aufhörte, mit mir zu
What happened
progressively over the next few years is that my mother stopped communicating with
Eine allmähliche Umgestaltung, durch die die Morphologie ihrer Figuren nach und nach verändert
A transformation day-by-day that
progressively changes the morphology of some of your figures. To