Ich werde dir einen Privatstall bauen, sodass du niemals wieder einen Grund haben wirst, Paps zu
I'm gonna fix you up a nice private stable and never leave
daddy again.
Stolziertest um deinen Paps herum, als wärst du schon ein richtiger, echter Mann.
Peacocking around your
daddy like you thought you was already a full-grown bad man.
Was machen dein Paps und dein Bruder?
How's your
dad and your brother?
Mit meinem Paps hab ich's nicht so.
My
dad and I aren't close.
Mein Paps sagte, die Hunde seien still, wenn er sie damit füttert.
My
pa said he'd feed 'em to the dogs to keep 'em quiet.
Wenn mein Paps will, kann er dich erschießen.
If my
pa wants to, he could shoot you dead.
Nun ja, Boss, ich war nicht mal neun und Paps sagt, "Milton, weißt du was das ist?
Well, Hoss, I wasn't but nine and
pappy say, "Milton", you know what that is?
Ja, das ist der Kerl, dessen Sohn geprahlt hat, was für ein toller Reiter sein Paps sei.
Yeah. He's the guy whose kid was here bragging about what a great rider his
pop is.
Mein Paps ist nicht der Erste, in meiner Familie, der Selbstmord beging.
My
pop isn't the first one in my family to commit suicide.