Detailed translations for "reinheit"

die Reinheit{feminine}

Nun, es hängt von Reinheit und Farbe ab, aber Steine wie dieser könnten für 20000$ das Stück
Well, depends on clarity and color, but stones like this could go for $20,000 each.
"Sie werden mir zehn Millionen in Diamanten bringen." "0,5 Karat, Farbe D, Reinheit SI-2." "In
You're gonna bring me ten million in diamonds, point five carat, color "D", clarity SI-2, in a
Reinheit(also: Lauterkeit)
Ich fühlte eine... eine Reinheit des Geistes. ... einem besseren Führer... Eine Reinheit der Seele.
I sensed a... a purity of spirit better leader purity of soul.
Denn die Reinheit der Form, die Reinheit der Gedanken und der Ausführung sind der einzige Weg.
Because purity of form and purity of intent, purity of execution that is the only way.
Reinheit
Reinheit
Reinheit
Meine Reinheit soll alle zweifelnden Frauen beschämen ... und alle spöttischen Männer erröten
My pureness will make ashamed all the incredulous women, and will make redden all the contemptuous
Ich finde die ganze Sache wirklich Reinheit ... ungerade ist.
I find the whole pureness thing really... odd.
Reinheit(also: Sauberkeit)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.