Man brauchte nur den Bunsen-Brenner erwähnen, und schon ging die Schimpftirade los "Oh nein!
All you had to do was mention the bunsen burner and he was off on a
rant "oh no!
Er startete eine Schimpftirade darüber, wie er eines Tages ein Kind verkorksen würde, wenn er eins
Hardly. He went off on a whole
rant about it one day about how he'd screw up a kid if he had one.