Wann suchst du nach diesem widerwärtigen und unverantwortlich spritfressenden Haufen?
When are you looking for this offensive and 
irresponsible gas-guzzling heap?
 
 
"aber in letzter Zeit trinkst du zu viel, handelst unverantwortlich und enttäuschst mich."
"but lately, you've been drinking and 
irresponsible and letting me down."