Oh, because of you and... Yeah, because of me and...
Oh,
deinetwegen und, ähm... ja, meinetwegen und...
We're miles from the border and because of you we're on foot and I'm the twat?
Ich bin ein Vollidiot? Wir sind Meilen von der Grenze weg, die verfolgen uns
deinetwegen und ich
But because of you I'm in that mess!
Aber
euretwegen sitze ich hier in der Tinte!