Detailed translations for "bell"

bell

1. general

bell
die Glocke{feminine}
The sliver had peeled from the roll and wedged between the bell and striker, preventing the bell
Der Schnipsel rutschte zwischen Glocke und Klöppel und verhinderte so das Klingeln.
This bell is being blessed and consecrated by besprinkling on it of this holy water.
Die Glocke wird durch Besprengung mit Weihwasser gesegnet.
bell
das Läutewerk{neuter}
bell(also: doorbell)
die Türklingel{feminine}
The name on the bell read J Brody.
bell(also: doorbell)
die Klingel{feminine}
Oh, and, Penny, if you want anything this bell here rings down to the kitchen and up to my room as
Ach, Penny, wenn du etwas brauchst... diese Klingel ist in der Küche und in meinem Zimmer zu hören.
The bell is a signal. A far more efficient way to tell 'em we're trapped.
Die Klingel ist ein Signal, mit dem sie ihre Fallen überwachen.
bell(also: doorbell)
die Glocke{feminine}
When properly assembled, this bell becomes, like, a mystical, witchified super-bell.
Wenn richtig zusammengesetzt, wird diese Glocke zu einer mystischen, übernatürlichen Superglocke.
Whatever the case, we have to make sure that that bell does not ring again.
bell(also: doorbell)
die Schelle{feminine}
Ring the bell again.

2. music

bell
die Glocke{feminine}
If you now care to admit that you are woefully out of your depth, that bell is your salvation.
Sie sind dem Training nicht gewachsen, dann ist die Glocke Ihre Rettung.
You're not missing much. lt's a big bell with a crack and you have to wait in a long line.
Eine große Glocke mit einem Sprung und einer langen Warteschlange.

3. botany

bell(also: calyx, cup, crown)
der Kelch{masculine}

4. music, wind instrument

bell
der Schallstück{masculine}
bell
der Schallbecher{masculine}
bell
die Stürze{feminine}

5. music, of a wind instrument

bell
der Schalltrichter{masculine}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.