Make a bonfire of my poems, but know that those words are my pledge of unconditional love.
Macht ein
Freudenfeuer mit meinen Gedichten. Doch wisst, dass ich mit diesen Worten meine
Maybe they found out about your little bonfire with their boss.
Vielleicht bekamen sie Wind von Ihrem
Freudenfeuer mit ihrem Boss.
Now you've done it! Now you have done it! Why don't you Light a bonfire and let them know we're
Warum haben Sie kein
Leuchtfeuer entfacht, um zu zeigen, dass wir hier sind?
It's a bonfire of cash.
Ein
Leuchtfeuer aus Bargeld.
I'm gonna, like, make a little bonfire thing. And-And then I'm gonna go home, and I'm - I am never
Ich zünde ein
Signalfeuer an und dann fahre ich nach Hause und gehe nie wieder weg.
In two days, you get their attention with bonfire and sail away home, a castaway.
In zwei Tagen... erregst du durch ein
Signalfeuer deren Aufmerksamkeit und segelst heim, - ein