It's just that I work for a private trust... and the trust pays me my expenses and my salary.
Es ist nur so, dass ich für einen privaten Treuhandfonds arbeite, der meine
Auslagen und mein
So what's the deal? Are you going to pay for my expenses or not?
Also, werden Sie meine
Auslagen bezahlen oder nicht?
And what sort of daily expenses does a semi-private investigator incur?
Und was für
Spesen hat denn ein halb-privater Detektiv?
The thing that's taking my time at the moment Is forcing through councillors' expenses and
Mein Hauptanliegen ist im Moment der Kampf um die Erhöhung der
Spesen für Gemeinderäte und die
I kept calling on them, putting her mother to great expenses in terms of coffee.
Ich bin zuweilen zu ihr gefahren, Habe ihre Mutter, was Kaffee betrifft, in
Unkosten gestürzt.
I'm going all the way, all expenses paid, to Tremaine University.
Ich gehe auf die Tremaine-Universität, und alle
Unkosten sind bezahlt.