Well, that's a chick who digs intellectual types and super-bright guys.
Eine, die auf
Intellektuelle steht.
One looks lik e a New York intellectual with whom you do the Sunday Times crossword puzzle in bed.
Eine sieht wie eine
Intellektuelle aus... mit der man Kreuzworträtsel im Bett löst.
Yeah, you must be excited to finally have a playdate with an intellectual equal. Hilarious, Doc,
Endlich jemand, der dir
intellektuell gewachsen ist.
- Uh-huh. Do you ever dream of leaving your class to pursue your own intellectual development on an
Würdest du dich
intellektuell gerne freier entwickeln?
Francesco needs a caller who can provide a little more intellectual stimulation, like a dump truck.
Francesco braucht Anrufer, die
geistig etwas anregender sind, einen Müllwagen zu Beispiel.
You recognize Marcy has a significant intellectual disability.
Sie wissen, dass Marcy
geistig behindert ist.