They'll update the report throughout the night, but those labs were underneath that theater.
Sie aktualisieren den Bericht. Aber diese
Labors sind unter dieser Halle.
She's got men planted in labs and factories... all over the south. Industrial theft.
Ihre Leute haben
Labors und Fabriken in den Südstaaten infiltriert.
Impossible deadlines, pitting labs against each other, Surveillance everywhere.
Unmögliche Deadlines,
Labore gegeneinander ausspielen, überall gibt es Überwachungen.
Colleagues have had labs burned to the ground and work destroyed by our own government.
Kollegen wurden schon von der Regierung
Labore niedergebrannt und Arbeiten zerstört.
Now that we know the test drug works as a vaccine we have to send this out to other labs ASAP.
Da wir jetzt wissen, dass der Impfstoff wirkt... müssen andere
Laboratorien sofort davon erfahren.
The minute Pablo laid his eyes on the paste-processing labs in Peru, cocaine had him.
Sobald Pablo die
Laboratorien zur Herstellung der Paste in Peru sah, war er dem Kokain verfallen.