Because the desire to overcome it... will spur them to move beyond the limitations of the physical
Weil der Wunsch, sie zu überwältigen, sie antreiben wird, die
Begrenzungen der physischen Welt zu
If we learn our limitations too soon, we never learn our power.
Wenn wir unsere
Begrenzungen zu früh kennenlernen, können wir niemals unsere Macht erkennen.
In spite of your obvious and astonishing limitations you never gave up on that dream.
Trotz eurer offensichtlichen und erstaunlichen
Beschränkungen habt ihr den Traum nie aufgegeben.
His first book made me realize how I'd been putting all these limitations on myself.
Sein erstes Buch gab mir die Erkenntnis, wie sehr ich mir selbst all diese
Beschränkungen
You know, people such as yourself oppose limitations on things like abortion, freedom of speech.
Leute wie Sie lehnen eine
Limitierungen bei Dingen wie Abtreibung oder Meinungsfreiheit ab.
And there are limitations on abortion and freedom of speech.
Außerdem gibt es
Limitierungen bei Abtreibungen und der Meinungsfreiheit.
Unhappily, in the interest of the dignity of France he feels obliged to impose enormous limitations
Leider fühlt er sich verpflichtet, im Interesse der Würde... Frankreichs, uns große
Einschränkungen
well, as gaby and i discussed, amy has certain limitations and her odds of winning are slim.
Also Gaby und ich haben das besprochen, Amy hat bestimmte
Einschränkungen und ihre Chancen zu