But ever since I shanked that loudmouth pussy in the yard, it's like my Dun and Broadstreet shot
Aber seit ich das
Großmaul erledigt habe, werde ich im Nachrichtenzentrum anders erwähnt.
To impress some loudmouth ass you just met... or 'cause you wanted to be like your dad?
Um ein
Großmaul zu beeindrucken, was du gerade kennengelernt hast, oder weil du wie dein Vater sein
He was a loudmouth in a bar.
Ein
Maulheld in einer Bar.