Detailed translations for "returned"

returned

returned(also: replies, retorts, replied, retorted)
Well, maybe if you returned my calls once in a while...
Naja, wenn du meine Anrufe erwidert hättest...
However, jamie, Favors must be returned in kind.
Allerdings, Jamie, müssen Gefallen erwidert werden.
returned(also: returned home)
And having safely returned to the shore, may they be joyfully reunited with their relatives.
Und wenn sie heimgekehrt sind, mögen sie sich glücklich mit ihren Angehörigen wiedervereinigen.
To my family, I am the brother and son who just returned home after being lost at sea five years
Für meine Familie bin ich der Bruder und Sohn, der grade heimgekehrt ist, nachdem er vor 5 Jahren
returned
returned
returned
returned(also: turned back)
I just returned from the palace. The people of Jiangsu have been... spared from taxes for 3 years.
Gerade bin ich aus Peking zurückgekehrt und habe für uns alle einen Steuererlass bekommen.
When your mother learned that Monsieur Restarick had returned to this country, she went to confront
Als Ihre Mutter hörte, dass Monsieur 'Restarick' zurückgekehrt war, wollte sie ihn zur Rede
returned
Ethan Allen done what he came to do, and returned to the drawing room.
Allen erledigte, wozu er gekommen war, und kehrte zurück in den Salon.
She returned to the Neverwood and fought for us many years.
Sie kehrte zurück in den Neverwood und kämpfte mit uns viele Jahre.
returned
The manager is very happy that you've returned to the hotel.
Der Manager ist erfreut, dass Sie wiedergekommen sind.
At hotel. He's very happy you have returned to hotel.
Er ist erfreut, dass Sie wiedergekommen sind.
returned
None have returned to London.
returned

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.