In the old days we would've talked and talked and talked as Paul got sicker and sicker.
Früher hätten wir
geredet und
geredet und geredet, während Paul immer kränker wurde.
Kif and I have talked about it... dame Margot has very kindly offered to lend me her flat.
Kiff und ich haben darüber
geredet und...
No, I just thought I... Just thought I talked to you about something, but it really doesn't matter.
Nein, ich dachte nur, dass ich über etwas mit dir
gesprochen hätte.
I'm not injecting him with anything... not now and not till after I've talked to his doctor.
Das tue ich erst, wenn ich mit dem Arzt
gesprochen habe.
We thought you were okay after you talked to the pretzel vendor on Redondo Pier. He told us about
Der Brezelverkäufer auf dem Redondo Pier, mit dem Sie
sich unterhalten haben, hat uns von dem Mord
But she talked and talked and talked and Ramsay grew tired of that.
Aber sie
redete und
redete und redete. und Ramsay wurde davon gelangweilt.
But I talked and I talked, and I talked, until she started to have doubts.
Aber ich
redete und
redete und
redete auf sie ein, bis in ihr Zweifel wach wurden.
He wanted to pay for my pain and inconvenience. He talked about the reputation of the Corps.
Er
sprach immer wieder vom guten Ruf der Polizei.
If you're interested, read this and consider joining. Everywhere you went people talked about the
Wohin man auch kam, jeder
sprach nur noch von der Einberufung.
So she had stopped to answer it and talked for a couple of minutes.
Sie blieb stehen, ging ran und
unterhielt sich ein paar Minuten.
He talked to Matthew a bit when we were at Duneagle...
Er
unterhielt sich in Duneagle mit Matthew...