"the english term technology tends to be incorrectly rendered into german as technologie" in German The English term "technology" tends to be incorrectly rendered into German as "Technologie". Das englische Begriff "technology" wird gerne falsch mit "Technologie" ins Deutsche übersetzt. Detailed translations for "the english term technology tends to be incorrectly rendered into german as technologie" The English term "technology" tends to be incorrectly rendered into German as "Technologie". The English term "technology" tends to be incorrectly rendered into German as "Technologie". Das englische Begriff "technology" wird gerne falsch mit "Technologie" ins Deutsche übersetzt.