Detailed translations for "warning"

warning

1. about

die Mahnung{feminine}
Still got outstanding debts with Readies. Got her fourth warning three weeks back.
Hat ausstehende Schulden bei Readies und bekam die vierte Mahnung vor drei Wochen.
I'll send you one more warning before I execute you.
Ihnen vor der Vollstreckung eine Mahnung zukommen zu lassen.
warning
die Warnung{feminine}
I wanted to give a warning against all the unnecessary waste created by capitalism lacking
Despite my warning about Moreland... I think you might just about be reckless enough to spoil my
Trotz meiner Warnung vor Moreland würden Sie meine Pläne vereiteln.

2. other

warning(also: admonishment)
die Verwarnung{feminine}
If the Shanghai incident were an isolated one, then perhaps a warning would suffice here.
Wäre Shanghai ein Einzelfall, würde eine Verwarnung ausreichen.
Well. Since we don't have the evidence, I'm going to let you off with a warning this time.
Nun, da wir keinerlei Beweise haben, lasse ich dich mit einer Verwarnung davonkommen.
warning(also: warning note)
der Warnhinweis{masculine}
I've decided the Wagner overture you included should come with a warning label.
Ich glaube, dass die Wagner- Ouvertüre in deiner Auswahl einen Warnhinweis tragen sollte.
Someone should probably put a warning on those things.
Jemand sollte wohl einen Warnhinweis an diesen Dingern anbringen.
die Warnung{feminine}
Are you going to report me to the Captain? Considering this is your first offense, a warning will
Da dies dein erstes Vergehen ist, wird eine Warnung ausreichen.
The real warning is that there are people who matter more, and people who matter less.
Die Warnung ist, einige Menschen sind bedeutender als andere.
warning(also: cautioning, cautionary)

English synonyms for "warning"

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.