Alors, am einfachsten wäre es, der Chief Inspector bliebe bei mir, bis die gute Madame Japp
I have the idea. Alors, the
simplest way is to have the Chief Inspector stay with me... until the
Jetzt mache ich es, weil das am einfachsten ist.
These days I do, 'cause it's the
simplest way.
Das Herz ist am einfachsten zu sehen, am einfachsten zu heilen, fangen wir da an.
Heart's
easiest to see,
easiest to fix, so let's start there.
Obwohl manchmal die körperlichen Verletzungen am einfachsten zu überwinden sind.
Though sometimes the physical injury is the
easiest to get over.