Detailed translations for "aufruhr"

der Aufruhr{masculine}

1. psychology

Aufruhr
Schon in der Tiefe der Nacht wurde aller Aufruhr beschwichtigt.
Already in the deep of night all tumult has been silenced.

2. sociology

Aufruhr(also: Krawall, Ausschreitung, Tumult)
Der einzige Grund, weshalb diese Stadt nicht in Aufruhr geriet, ist, weil ich deine Hand nahm.
The only reason this town didn't riot is 'cause I took your hand.
Wenn Sie diese Männer in die Haft und zur Exekution zurückschicken... ist ein Aufruhr
If you send these men back to do time and die you'II have a riot on your hands.
Aufruhr
Bitte. Falls es Aufruhr geben sollte, oder falls jemand unser Königreich stört, dann lass mich
And should any turmoil arise, should anyone dare to disrupt our kingdom, let them answer to me.
So viel Aufruhr erlebte die Nation seit dem Bürgerkrieg nicht mehr.
The nation's not seen this much turmoil since the civil war.

3. other

Ich bitte, den Aufruhr vorhin zu entschuldigen.
My sincerest apologies for the fracas earlier.
Und der Aufruhr bei Sir St. John?
And the fracas with Sir St John this morning?
Aufruhr(also: Lärm, Getöse)
Der Aufruhr in der Presse wegen der Heiligsprechung interessierte meinen Herausgeber.
The uproar in the press about his possible canonization turned my publisher on.
Das Personal ist in Aufruhr wegen dieser Budgetkürzungen.
The staff is in an uproar about these budget cuts.
Aufruhr(also: Wallung)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.