Detailed translations for "getoese"
das Getöse{neuter}
2. other
Wir ritten eines Abends und wir hörten dieses Getöse und dann eine Explosion.
We were riding one night and we heard this roar and then an explosion.
Dieses Getöse zu hören, Wellen von Gelächter, die auf dich zukommen.
To hear that roar go up, waves of laughter coming at you.
Getöse(also: Heulen, Toben, Wutgeheul, großes Geschrei)
Dieses Getöse aus Nordkorea nahm gerade eine sehr dunkle Wendung.
This bluster out of North Korea just took a very dark turn.
Getöse(also: Heidenlärm, Höllenlärm, Mordskrach, Krach)
Das weitere ging im Getöse des Strassenverkehrs verloren.
The rest was lost in the din of street traffic.
Trommeln und Gongs machen ein Getöse auf dem See
Drums and gongs make a din in the lake
Getöse(also: Gaunerei, Schwindelgeschäft, Heidenlärm, Höllenlärm)
Ein Wunder, dass man überhaupt was hört, bei dem Getöse aus Geoffrey Shurlocks Büro.
It's a miracle anyone can hear anything... above the noise coming from Geoffrey Shurlock's office.
Aber irgendwann werden die Leute durch das Getöse blicken und erkennen, welch schöne Seele du doch
But I know that some day people will see through the noise and understand what a beautiful soul you
Getöse(also: anbrüllend, brüllend, schreiend, dröhnend)