Detailed translations for "das glaubst du doch nicht wirklich eigentlich schon"

'Das glaubst du doch nicht wirklich?' - 'Eigentlich schon.'

'Das glaubst du doch nicht wirklich?' - 'Eigentlich schon.'

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.