Detailed translations for "der mensch"

der Mensch

Das Aussterben vor Augen zog sich der Mensch hinter Mauern zurück und stellte sich unter Gottes
Facing extinction, mankind withdrew behind walled cities under the protection of the Church.
Freuen wir uns auf eine Zukunft, an der Mensch und Besucher teilhaben. Gemeinsam.
We will celebrate our future, shared by mankind and Visitors together.
Ich glaube, dass der Mensch frei ist, aber dass Freiheit paradox ist.
If you ask me, humankind has freedom a freedom fraught with paradoxes.
Aber der Mensch vergisst, dass von allen Wundern der Mensch selbst das wundervollste ist!
But he forgets that of all Earth's wonders, man himself is the most wonderful of all!
Bevor der Mensch sich zum Homo Sapiens weiterentwickelte, gab es zuvor den so genannten Homo
Before man became homo sapiens there was homo erectus.
Aus dem Weltall kann man sehen, wie der Mensch die Erde verändert hat.
One can see from space how the human race has changed the Earth.
Menschen zu Göttern werden, endlich wird der Mensch frei sein!
As the last invention of the human race machines were created so... humans could become gods,
Aus winzigen Organismen hat sich der Mensch entwickelt. Die Krönung der Evolution.
After all, humanity is the result of tiny organisms undergoing complicated changes, evolving into
Danach ist der Mensch auf eine höhere Macht angewiesen als auf meine.
After that humanity is in the hands of a higher authority than mine.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.