Detailed translations for "eingedrungen"

eingedrungen

Doch der Befehl wurde von jemandem erteilt, der in unser Kommunikationsnetz eingedrungen ist.
But the order was issued by someone who penetrated our defense communications network.
Aber um die Diamanten hinaus zu bekommen, müssen sie irgendwo eingedrungen sein.
But to get the diamonds out they must have penetrated it somewhere.
Bruder. Wir haben alle Auto-Jäger eliminiert, die ins Ghetto eingedrungen waren.
I've wiped out those Auto-Jagers that infiltrated the Ghetto.
Ich bin in ihre Herde eingedrungen und habe vor ihr köstliches Baby-Lamm zu verspeisen.
I've infiltrated her flock, and now I'm about to eat her delicious baby lamb.
Ich muss mich entschuldigen, dass ich so in Eure Wohnung eingedrungen bin, aber die Dienerschaft
I am sorry to have intruded into your apartment, but the servants let me in without announcing me.
eingedrungen(also: drang ein)
Und diese Kreaturen sind in Ihren neuen Siebener eingedrungen und haben ihn total verwüstet.
And these creatures have invaded your new sevens in and have totally devastated him.
Wir wollten gegen die Feinde Gottes kämpfen, welche in die Moslemwelt eingedrungen sind.
We would fight against the ennemies of God went invaded the Muslim world.
Ich bin der Herrscher dieses Reiches, in das du eingedrungen bist.
I'm the ruler of the kingdom you encroached upon.
eingedrungen

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.