"erhaengt" in English

Detailed translations for "erhaengt"

erhängt

In der Chronik vom Heiligen Bernard ist keine Rede davon, ob der Dieb erhängt wurde.
St. Bernard's chronicle doesn't say whether they hanged him.
Nach dem Tod des Präsidenten wird keiner groß fragen, warum sich der Stabschef erhängt hat.
With the president dead, nobody's going to think too hard about why his chief of staff hanged
"Da kommen diese Mädchen dessen Mütter von John Wakefield erhängt wurden."
"There go those girls whose moms were strung up by John Wakefield."
Nachdem er weg war, hing mein Kater erhängt an der Türklinke.
It was after he left that I found my tomcat strung up from the door handle.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.