Detailed translations for "fangen"

das Fangen{neuter}

Fangen(also: Nachlaufen, Kriegen, Haschen, Tick)
Und du wolltest Fangen spielen mit den Kindern aus der Nachbarschaft, aber die ließen dich nicht
And you wanted to play tag with this group of neighborhood kids, but... they wouldn't let you.
2 Wochen im Busch und nachts spiele ich Fangen mit deinen Kulis.
Two weeks in the swamp playing tag with your trusted coolies at night.

fangen{transitive verb}

fangen(also: auffangen)

fangen

1. ein Tier

fangen(also: erbeuten, erlegen)

3. mit einer Falle

- Es ist ein Tag für verzweifelte Frauen, die jemanden fangen wollen, der nicht heiraten will.
It's a day for desperate women trying to trap themselves a man who clearly doesn't want to get
Er will einen Elfen fangen und in England die Zauberei wiederherstellen.
He plans to trap himself a fairy and to return to England with it and restore magic to its rightful

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.