Detailed translations for "field"

field

1. agriculture

field
der Acker{masculine}
It was just "up and jump." Out on field again and harvest... and hunt.
Sie machten einfach weiter. Raus auf den Acker und ernten... und jagen.
He was plowing a field near the Gartempe bridge the day it was destroyed. The Germans took him
Als die Brücke über die Gartempe zerstört wurde, hat er in der Nähe einen Acker gepflügt.
field
das Feld{neuter}
We were eventually able to distinguish an intense biogenic field at the site of Kes's accident.
Wir erkannten ein biogenes Feld am Unfallort.
Because if he's a has-been, jumping from field to field like some fuck-happy rabbit inadequate due
Wenn er wie ein geiles Kaninchen von Feld zu Feld springt, inkompetent weil unerfahren...

2. other

field
das Einsatzgebiet{neuter}
Shipped the psycho out into the field and replaced him with a sleeker, broodier model of trainer.
Er hat den Psycho in irgendein Einsatzgebiet verfrachtet... und ihn durch ein schnittigeres,
I want to go over the field assignments one more time.
Ich möchte noch einmal die Anweisungen für das Einsatzgebiet durchgehen.
field(also: open country, pad)
das Feld{neuter}
Our proximity to the neurogenic field is making it more difficult to stay conscious.
Why doesn't he stop jumping from field to field like a slap-happy rabbit?
Warum hört er nicht auf, wie ein geiles Kaninchen von Feld zu Feld zu springen?
field(also: area, territory, tract, district)
das Gebiet{neuter}
We all know that in the field of deeds and of talent... you in your field are an innovator.
Was Taten und Begabungen angeht, seid Ihr auf Eurem Gebiet ein Neuerer.
The State Bar Association award for sustained excellence in the field of environmental...
Den Staatsanwaltskammerpreis für anhaltende Güte - auf dem Gebiet Umwelt...
die Sparte{feminine}
field(also: topic)
das Themenfeld{neuter}

3. physics

field
das Feld{neuter}
Neither do I. Can you create a dampening field around the briefing room that'll mask our life
Können Sie ein Feld erzeugen, das unsere Lebenszeichen tarnt?
We've got a full field ofbeautiful brand-new vehicles, right off the showroom floor.
Wir haben ein Feld voller nigelnagelneuer Wagen.

4. mathematics

field(also: body)
der Körper{masculine}
That neural energy their bodies release, it becomes part of the electromagnetic field surrounding
Die neurale Energie, die ihre Körper freisetzen, wird Teil des elektromagnetischen Feldes des
Touching the device could have altered our bodies' electrical field enough to cause the
Die Berührung könnte die elektrischen Felder unserer Körper verändert und so den Effekt ausgelöst

5. mining

field(also: district, set)
das Abbaufeld{neuter}

to field

1. sports

to field
"Ours was a field so tranquil..."
to field
fangen{transitive verb}
What point in the development process do you begin field testing on human subjects?
An welchem Punkt im Entwicklungsprozess fangen Sie mit den Feldversuchen an menschlichen Subjekten
Not just postman my dear ... I'm the plough and the bull, field and seed, crop and the grains.
Nicht gerechter Briefträger mein liebes ...lch bin der Pflug und der Stier, fangen auf und Samen,

2. a question/comments/phone calls...

to field

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.