And now Mr. Greene to the subject closer to my heart and yours. The sacred subject of poetry. Aah.
The uniform, gentlemen, is not a subject for individual whimsical expression.
Die Uniform ist kein
Gegenstand persönlichen Ermessens.
Forced subject to take a Stanford-Binet IQ test and rewarded subject with money.
Habe das
Subjekt dazu gezwungen, einen Stanford-Binet IQ-Test zu machen und das
Subjekt mit 5.000
On arrival, subject showed shock symptoms, followed by accepted behaviour pattern.
Bei Ankunft zeigte
Subjekt Schocksymptome mit üblichen Verhaltensmustern.
He was an inmate at Arkham Asylum and a former test subject in Dr. Crane's fear-aversion therapy
Er war Insasse im Arkham Asylum.
Testperson in Dr. Cranes Angst-Aversions-Therapieprogramm.
This extension would provide each subject with telepathic capabilities.
Diese Erweiterung gibt jeder
Testperson telepathische Möglichkeiten.
Mrs. Orbit and Mrs. Brown, any subject of the crown, oh you never know just who you're going to
Mrs. Orgit und Mrs. Bean, jeden
Untertan der Queen, man weiß eben nie, wen man sieht.
From this day, you are no longer a subject of a government but an integral part of the government.
Von heute an sind Sie nicht mehr
Untertan einer Regierung, sondern integraler Bestandteil der
Karen Christentze Dinesen. a female subject of the King of Denmark... are henceforth united man and
Karen Christentze Dinesen.
Untertanin der dänischen Krone... von nun an zu Mann und Frau.
Always to be honest and truthful; to be a faithful wife and a loyal subject of your new country.
Sei immer ehrlich und wahrheitsliebend... sei eine treue Gattin und loyale
Untertanin deines neuen
As you can see, the subject requires very little advance preparation... and no body partitioning.
Wie Sie sehen, bedarf es kaum einer Vorbereitung der
Versuchsperson und keiner Abtrennung von
It's an isolation chamber. A subject pulls levers to get heat and food.
Dass die
Versuchsperson danach sozial unangepasst ist.
A British subject has disappeared under curious circumstances.
Ein britischer
Staatsbürger ist unter seltsamen Umständen verschwunden.
I'll give you one last chance to behave like a loyal subject of His Majesty and the lawful crown of
Ihr habt noch eine Chance, sich wie ein treuer
Staatsbürger Seiner Majestät und der Krone Englands