Detailed translations for "division"

division

1. into sth.

division
die Aufteilung{feminine}
The division of power between the Monarchy, Privy Council... and the Parliament all seem to work.
Die Aufteilung der Macht zwischen Monarchie, Kronrat und Parlament scheint zu funktionieren.
that the division of America into unstable and illusory nations, is a complete fiction.
dass die Aufteilung Amerikas... in ungewisse, illusorische... Nationalitäten fiktiv ist.

2. other

die Aufteilung{feminine}
Ms. Cook, when were your suspicions aroused... about this plan going on for the division of the
Ms. Cook, wann wurden Sie argwöhnisch, was den Plan zur Aufteilung der Cook-Farm betrifft?
I have outlined the division of the money in my Strong Room.
Ich habe die Aufteilung des Geldes in meiner Schatzkammer skizziert.
die Aufgliederung{feminine}
division
die Skalenteilung{feminine}
division(also: disruption, cleavage, split, fissuring)
die Spaltung{feminine}
Dissent leads to division and division leads us to doom.
Streit führt zu Spaltung und Spaltung führt uns ins Verderben.
No, and that kind of division is what got us into trouble in the first place.
Nein. So eine Spaltung hat uns ja erst die Probleme eingebrockt.
division(also: branch, area, branch of industry, field)
die Sparte{feminine}
We want you to buy a division of Versalife.
Wir möchten, dass Sie eine Sparte von Versalife kaufen.
division(also: cleavage, divisiveness, partition)
die Teilung{feminine}
Little things like war and peace... the division of our country, the fate of the world.
Dinge wie Krieg, Frieden, Teilung des Landes, Schicksal der Welt.
A quarrel by my people. The division of some skins and a hill woman taken this morning.
Meine Leute streiten um die Teilung einiger Häute und einer Hügel-Frau.
die Einteilung{feminine}
A chronological structure or the division of each expedition's findings into religious,
Eine chronologische Abhandlung oder die Einteilung der Funde in verschiedene religiöse,
die Verteilung{feminine}
This is not even necessary, because the division of the Swiss Chocolate has even taken place.
Das ist auch gar nicht nötig, weil die Verteilung dieser Schweizer Schokolade hat ja schon
die Trennlinie{feminine}
division(also: hyphen)
der Trennungsstrich{masculine}

3. mathematics

division
die Division{feminine}
Deploy Amun division to the north, Ra division to the center... and Ptah to the south.
Entsende die Amun Division nach Norden, die Ra Division in die Mitte und Ptah nach Süden.
On second thought, Windward. Let's transfer the whole Windward division off the base.
Nein, lasst uns die ganze Division vom Stützpunkt verlegen.
division(also: partition)
die Teilung{feminine}
"The division of churches separated us from Europe.
"Die Teilung der Kirchen spaltete uns von Europa ab.
It did always seem so to us, but in the division of the kingdom it appears not which of the dukes
So schien es uns allezeit. Allein jetzt, bei der Teilung seiner Königreiche... kann man nicht

4. military

division
die Division{feminine}
Gentlemen, the 5th division will ship out very soon For action in the Pacific theater of war.
Meine Herren, die fünfte Division wird bald zum Kriegsschauplatz im Pazifik geschickt.
Sir, war won't break out inshaIIah and the division will always be with us. -Your excellency...
Mein Herr, hoffentlich bricht kein Krieg aus und die Division bleibt immer bei uns.

5. economics

division
der Geschäftssparte{masculine}

6. sports

division(also: league)
die Liga{feminine}
You, me old son, are going from the third division straight up to the premiership tonight.
Du steigst heute Abend aus der dritten Liga in die erste Liga auf.
18 pro seasons, 7 division championships, 4 Super Bowls -- never slowed down a day.
18 Profi-Saisons, 7 Liga Meisterschaften, 4 Super Bowls... hat nie einen Tag schlapp gemacht.

7. adminstration, major organizational unit

division
die Sektion{feminine}

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.