Detailed translations for "hiermit"

hiermit{adverb}

hiermit
Die Teamsitzung ist hiermit eröffnet... und hiermit beendet!
The shift meeting is hereby set...and hereby adjourned!
Für geleistete Dienste ernenne ich dich hiermit zur stellvertretenden, ehrenamtlichen askari.
For services rendered, I hereby appoint you deputy volunteer askari.
Ich weiß, dass ich hiermit nicht gut fertig werde. Aber es ist nicht deine Schuld, und...
I know I'm not dealing with this very well... but it's not your fault, and...
Im Auftrag von Magic Mountain überreichen wir hiermit den Schlüssel zu diesem Park.
On behalf of Magic Mountain, we'd like to present you with this key to our park.
hiermit
Ich, Arthur Simpson, kündige hiermit mit Bedauern meinen Dienst beim türkischen Geheimdienst.
I, Arthur Simpson, herewith regretfully resign from the Turkish Security services.
Aber da Sie Erfolg hatten... befördere ich Sie hiermit zum Rang eines Captains.
But since you succeeded, I herewith promote you to the rank of captain.

hiermit

Du hast hiermit gerade meine Verlobung um ein Jahrzehnt verlängert.
You just extended my engagement about a decade with this stunt.
Nun, da gibt es zwei Möglichkeiten, hiermit umzugehen, meine Liebe.
well, there"s two ways we can deal with this one, my dear.
"Hey, versuch's mal hiermit oder damit."
"Hey, try saying this or try saying that."

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.