Detailed translations for "landei"

das Landei{neuter}

Vom verarmten Landei zur Favoritin der Königin, wie nennst du das?
From country bumpkin to the Queen's favorite? What do you call it?
Natürlich verliebt sich Johnny in Baby, weil er dieses große, verträumte Landei ist und sie ist die
Of course Johnny's gonna fall for Baby because he's this big, dreamy country bumpkin and she is the
Das Landei würde es gerade mal zehn Minuten machen.
Ich würde sagen, Ihr Agent Knox ist ein Landei der unverdorbensten Ausführung.
I'd say your Agent Knox is a hayseed of the purest variety.
Sagt man nicht so? Das erste Opfer dieses Kriegs war ein polnisches Landei im September 1939 mit
The first casualty of this war was a Polish hayseed with a Karabinek rifle back in September, 1939.
Ein Landei und ein Hinterwäldler gehen eine Landstraße entlang und reden über den Garten Eden.
Redneck and a hillbilly are strolling along a country lane, talking about the Garden of Eden.
Bäh, nicht schon wieder dieses Landei aus Rhode Island.
Ugh, not this hillbilly from Rhode Island again.
Ich habe so große Pläne, dass ein Landei wie du sie nicht mal versteht.
I've got plans so big, a hick like you wouldn't even understand them.
Sag nicht, das Landei hat dir die Krätze verpasst.
Don't tell me that hick gave you scabies.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.