Das soll bedeuten, geht es um Scherze im Gang, oder reden wir wirklich miteinander?
Meaning is it
pleasantries in the hallway, or do we actually interact?
- Ja. Erinnerst du dich daran, wie wir für gewöhnlich... du weißt schon, Scherze und so ein Jux?
Yeah, remember how we used to-- you know, practical
jokes and all?
Ich meine, jeder macht Scherze darüber, aber ich habe Draper noch nie diesen Schalter umlegen
I don't know. I mean, everybody always
jokes about it, but I've never seen Draper really turn that