Escobar bearbeitet ihn unten und oben. Auf die Körpertreffer folgen harte Schläge an den Kopf.
Escobar working downstairs and up, following the body shots with hard
punches upstairs.
Man merkt, dass die Schläge weh tun, und da du so an deinem hübschen Gesicht hängst...
It happens when you realise that
punches ruin your profile.
Die gerichtsmedizinische Untersuchung ergab Schläge mit einem stumpfen Gegenstand.
Forensics reveal
blows from a blunt instrument.
Laut dem Krankenbericht deuteten Ihre Verletzungen auf wiederholte Schläge gegen den Kopf hin.
According to the medical report, your injuries were commensurate with repeated
blows to the head.
Die sind durchgedreht... als sie es nicht geschafft haben, Jerry zwei Schläge im Golf besser zu
They went crazy when they couldn't take two
strokes off Jerry's golf game.
Ich habe niemals in meinem Leben gesehen, dass so viele Schläge an einem einzelnen Loch gemacht
I've never seen so many
strokes taken on a single hole in all of my life.
Die Schwerkraft und letzten Schläge seines Herzens ließen so ziemlich jede Unze Blut heraus
Gravity and the last few
beats of his heart drove every last ounce of blood from his body.
Buße wirst du tun und Ratten fressen zum Frühstück und Schläge kriegen zum Nachtisch.
Repent you will do and rats eat for breakfast and
beats get for dessert.
Und wo auch immer sie sind, nur ein paar Schläge ihrer Flügel und sie sind irgendwo anders... Weit
And wherever they are, just a few
flaps of their wings and they're somewhere else... far away.
Du wirst solange geschlagen immer auf die gleichen Stellen, bis die Schläge nicht mehr weh tun.
Keep gettin' knocked around... in the same places till the
knocks don't hurt anymore.
Es passiert, dass man Schläge für jemand anderen einsteckt.
It's not the first time I take
knocks for someone else.
Wir haben gesehen, dass solche Aale galvanische Schläge versetzen können. Man kann ohnmächtig
We have seen that such eels can give off galvanic
shocks that can knock you out or kill you.