"umarmt" in English

Detailed translations for "umarmt"

umarmt

Wann war das letzte Mal, dass ihr euch wirklich umarmt habt, ein Tänzer den anderen?
When was the last time you actually embraced one of your fellow dancers?
Überlegt, habt Ihr Euren Ketzereien abgeschworen, Rom umarmt dann wird euch die heilige Kirche
Reflect, had you forsworn your heresies, embraced Rome, the Holy Church would be embracing you now.
umarmt(also: Umarmungen)
Und er ist eigentlich für den Start bereit. Denn niemand umarmt eine dumme Idee mehr, als ein
'Cause no one embraces a stupid idea like a hipster.
Er ist lustig, er ist optimistisch, er umarmt das Leben, und all das mit nur einer Frage -
He's fun, he's upbeat. He embraces life and all its possibilities, which, Once again begs the
Als du ihn umarmt hast, hast du ihm einen neuen Peilsender untergeschoben.
Schon komisch, als ich Olivia umarmt habe, als ich die Trauer in ihren Augen sah, dachte ich...
Funny, when I hugged Olivia, when I saw the grief in her eyes, I thought...
umarmt(also: Umarmungen)
Und ich habe eine Maschine entwickelt in die ich gehe und die mich umarmt und ich bin danach
And I've developed a machine that I get into and hugs me and I'm different afterwards.
Weißt du noch, wie du mich umarmt hast, als ich dich auf dem Bob mitgenommen habe?
Remember the bear hugs you used to give me... and I'd take you down Crescent Hill on my double

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.