Diese Verletzung gibt es häufig bei Selbstmorden, wo die Pistole gegen den Schädel gedrückt wird.
This injury is common in suicides, where the gun is
pressed against the skull.
Ich habe den Knopf ausversehen gedrückt, aber jetzt, wo ich ihn schon mal gedrückt habe...
I
pressed this button on accident but might as well check in.
Ok, erzähl mir noch mal, wie er dich gegen die Hauswand gedrückt hat.
Okay, go back to telling me about the part when he had you
pinned against the building.
Er hat mich zu Boden gedrückt wie bei 'ner Pausenschlägerei.
Dad, he had me
pinned on the ground like we were fighting at recess.
Um von dem wahrhaftig Allmächtigen und Allumfassenden... liebevoll gedrückt und gequetscht zu
To be
squeezed and lovingly crushed by what is truly... the aII-powerfuI, aII-encompassing.
Eine Ketchupflasche, die wiederholt gedrückt wird, während in der Nähe ein Walross röchelt?
A ketchup bottle being
squeezed repeatedly whilst a nearby walrus issues a death rattle?
Die Fingerabdrücke überprüfen, die du hinterlassen hast, als du im Auto den Knopf gedrückt hast.
- Running the fingerprints you gave me When you
pushed the button in the car.
Er könnte einfach alle Klingeln gedrückt haben, in der Hoffnung, es würde jemand öffnen.
He could have just
pushed all the buttons, hope somebody let him in.
Die zweite Warnung gab Preis, dass jemand als Kind nicht genug gedrückt wurde.
The second warning said they weren't
hugged enough as a child.
Sie hat mich gedrückt und den Arm um mich gelegt.
- She
hugged me so tight.