Detailed translations for "unterkunft"

die Unterkunft{feminine}

1. military

Unter einer Bedingung - dass Sie in meine Unterkunft mitkommen heute Abend.
On one condition - that you return with me to my billet this very night.

2. adminstration

Ihr dürft weiterhin in Euren Gemächern wohnen, bis man eine passende Unterkunft für Euch gefunden
I'll allow you to continue living in your chambers until more suitable accommodation can be found.
Bezahlung nach Tarif, zwei Shows pro Nacht, Unterkunft inklusive.
Equity minimum, two shows a night, accommodation included.
Sie überredet dich, diese extravagante Unterkunft zu besorgen... und springt dann ab?
She convinces you to get these extravagant accommodations and then she bails?
Es gibt keine Hotels im Park, daher müssen Sie sich für heute Nacht eine andere Unterkunft suchen.
There's no hotels in the park, so y'all are gonna need to find other accommodations for tonight.
Hier gelingt es ihnen, sich vorübergehend eine billige Unterkunft zu sichern.
Here, they manage to secure cheap lodging temporarily.
Hallo. Mein Gefährte und ich brauchen Unterkunft für diese Nacht.
My comrade-in-arms and I need lodging for the night.

3. other

Er hatte eine befristete Unterkunft einen Block von diesem Geldautomaten entfernt.
He was staying in short-term housing a block from that atm.
Der neue Jachthafen bietet Unterkunft für Hunderte Freizeitboote und Einrichtungen.
And the new marina will provide housing for hundreds of pleasure boats, and facilities.
Unterkunft(also: Lager)

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.