Auch die Polizei hat mir von Anfang an nichts geglaubt. Sie gehen nimmer nur anderen Spuren nach.
The police assume I was lying
from the start and they're investigating the other leads instead.
Beweisen Sie, dass Waits von Anfang an gelogen hat und dass O'Shea... so dumm war, ihm zu glauben.
Prove Waits was lying
from the start and that o'Shea... was a fool for believing him.
Aber von Anfang an hast du doch versucht, dieses Projekt, diesen Film zu sabotieren.
But
from the beginning you have attempted to boycott this project.
Ich hatte dir von Anfang an gesagt, dass du jede einzelne Fragen beantworten sollst.
Neil, I told you
from the beginning that you had to do the work.
Ich hätte von Anfang an ehrlich mit dir sein sollen. Aber ich konnte nicht.
I should have been honest with you
from the get-go but I couldn't.
Wir sollten uns gleich von Anfang an richtig verstehen, ja?
Look, let's understand each other
from the get-go here, okay?