Um, just don't die, because your first funeral was just agonizing enough.
Stirb nur nicht, denn dein erstes Begräbnis war einfach
quälend genug.
Do you have any idea how agonizing that was?
Haben Sie eine Ahnung, wie
quälend das war?
An agonizing confession escaped from her lips, fear and horror...
Aus ihrem Munde rang sich los ein
qualvoll Bekenntnis, Angst und Entsetzen...
agonizing death?
Aber wer weiß schon, ob das schlimmer ist, als dir zusehen zu müssen, wie du langsam und
qualvoll