"all kinds of" in German

Detailed translations for "all kinds of"

all kinds of

Yes, all kinds of men go to Double D's. Which can be very upsetting to all kinds of women.
Ja, alle möglichen Männer gingen ins Doppel-D, was für alle möglichen Frauen sehr verwirrend sein
In the factory where I work all kinds of people are reading his stuff. It's all over the place.
Wo ich arbeite lesen das alle möglichen Leute.
all kinds of
allerhand{adverb}
The two of them talked together for 15 minutes, and then Lance sent Ed here all kinds of angry
Die beiden sprachen 15 Minuten miteinander, und dann schickte Lance Ed hier allerhand wütende SMS.
I don't care. It's probably got all kinds of diseases.
Das interessiert mich nicht, er hat wahrscheinlich allerhand Krankheiten.
all kinds of(also: of many kinds)
vielerlei{adverb}
That's the ME's call, but I've seen street packages cut all the time... with all kinds of
Das hat der Untersuchungsarzt zu entscheiden, doch ich habe schon vielerlei Drogen gesehen,... die
Spoils. Souls go bad in all kinds of ways.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.