That's what you're thinking about. You're not afraid right now at all of anything.
Sie haben
überhaupt keine Angst.
Whether the untainted water taken from the sewage system... is even helping him at all is unclear.
Ob ihm das unverseuchte Wasser
überhaupt hilft, bleibt weiterhin unklar.
Findings that absolved Venezuela from having anything at all to do with the assassination attempt
Ergebnisse, die Venezuela vom Vorwurf befreit hat, überhaupt
irgend etwas mit dem Mordanschlag auf
Logan if there's anything at all about me you like could you tell me what that is right now?
Wenn es
irgend etwas gibt, das Sie an mir mögen, könnten Sie mir das genau jetzt sagen?