Detailed translations for "bullied"

bullied

I won't forget Chief Meng raised me, and that I've always been bullied by you.
You know, the kind who gets bullied in cafeterias and locker rooms and hangs out with unpopular
Eins, das in der Umkleide schikaniert wird und mit unbeliebten Mädchen abhängt.
Someone's been threatening Kevin... someone who may have known him and bullied him as a teenager.
Jemand da draußen bedroht Kevin. Jemand, der ihn von früher kennt, der ihn damals schikaniert hat.
Or the 50 other women he's betrayed and bullied and lied to over the last 20 years.
Oder die 50 anderen Frauen, die er betrogen und tyrannisiert hat.
I'm so sorry that I lied to you about a life-changing voice-over opportunity, and then bullied you
We the people have been cajoled, frightened, and bullied into surrendering our democracy and
Wir, das Volk, wurden umgarnt, bedroht und gemobbt in die Aufgabe unserer Demokratie und Freiheit.
Because I find it interesting that you were bullied in school, and now as an adult you're a bully.
-Weil ich es interessant finde, dass du in der Schule gemobbt wurdest und nun als Erwachsener

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.