Is it possible that you have bungled your attempts because you want him for yourself?
Solltest du deine Attentate
vermasselt haben, weil du ihn für dich willst?
It's obvious that Archer's bungled this whole thing, which means we need to do a little...
Es ist offensichtlich, dass Archer das Ganze
vermasselt hat. Das bedeutet, dass wir den... Haushalt
Oh, well then, no wonder you bungled it.
dass Sie's
verpatzt haben.
In my other investigation, I now believe that the police in 1938 bungled the chess club case more
noch mehr
vergeigt hat, als sie schon wussten.
Margaret, darling, it was your men who bungled the explosion on the boat, leaving us with a
Margaret, Liebes, es war dein Mann, der die Explosion auf dem Boot
verbockt hat. Darum müssen wir
He bungled the Teleyard merger, thinks he's got something to prove.
Er hat den Teleyard-Deal
verpfuscht und wird sich beweisen wollen.
No, all I'm doing is taking charge of an investigation... that you have bungled to the point of
Nein, ich kümmere mich um die Untersuchungen, ... die Sie stümperhaft
verpfuscht haben, ... und ich
And I thought it seemed so promising so I bungled it, because that's what I do.
Ich fand, es sah so viel versprechend aus, also
vermasselte ich es. Das tue ich. Ich vermassele