Detailed translations for "bypass"

bypass

1. electronics

bypass
die Ausweichleitung{feminine}
It could be the bypass line. Yeah. Maybe I should take a look at it.
bypass
die Umführungsleitung{feminine}
bypass(also: jumper)
die Überbrückung{feminine}
We'll run a bypass through the plasma flow converter.
Wir legen eine Überbrückung zum Plasmafluss-Konverter.
Look, I didn't use the bypass to shut down the Gate for this very reason!
Verstehen Sie, genau deshalb habe ich die Überbrückung nicht aktiviert, um das Tor abzuschalten!

2. medicine

bypass
der Bypass{masculine}
His notes on Samantha Cropsey's condition say that cardiac cancer was discovered during her bypass
Dad, are you trying to tell us you're getting a coronary artery bypass graft?
Dad, willst du uns etwa sagen, dass du einen koronaren Bypass bekommst?

3. astronomy

bypass(also: bypass road)
die Umgehungsstraße{feminine}
We'll see who rusts first. This bypass has got to be built and it is going to be built.
Was that possibly the night you were all dressed up and decided to go knock down the bypass sign?
bypass(also: bypass road)
die Umgehung{feminine}
We need a bypass between the phaser array and the secondary generators.
Umgehung zwischen Phalanx und Sekundärgeneratoren installieren.
Trying a bypass patch to isolate the backup, but it looks like warp six is about the best I can do.
Ich versuche eine Umgehung zu basteln, aber Warp sechs ist das Beste, was ich Ihnen bieten kann.
bypass(also: bypass road)
die Umfahrungsstraße{feminine}
bypass(also: bypass road)
die Umfahrung{feminine}
bypass(also: bypass road)
die Ausweichstraße{feminine}

4. other

bypass
die Umleitung{feminine}
But I can bypass it with one of these.
Aber ich kann hiermit eine Umleitung einbauen.

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.