Your methods are sloppy, and your conclusions are highly questionable.
Ihre 
Folgerungen sind zweifelhaft.
 
 
Maybe my conclusions about the DHD will convince them we should continue.
Meine 
Folgerungen über das Wahlgerät könnten es positiv beeinflussen.
 
 
 
Our job is to draw conclusions on facts and then act. -"Why" is something else entirely.
Wir sollen 
Schlussfolgerungen ziehen und danach handeln.
 
 
But the conclusions you're drawing from the situation seem a tiny bit too radical.
Dennoch erscheinen mir lhre 
Schlussfolgerungen ziemlich radikal.
 
 
 
According to Cosmopolitan magazine women draw conclusions about a man as a lover by how he kisses.
Nun, dem Cosmopolitan Magazin nach... ziehen Frauen aus Küssen oft 
Rückschlüsse auf
 
 
You are jumping to conclusions and abandoning one of our own just when she needs us most.
Sie schließen voreilige 
Rückschlüsse und geben eine der unseren auf, wenn sie uns am meisten
 
 
 
Objection, Your Honor! Mr. Flynn is twisting this evidence to draw conclusions that are specious
Mr Flynn verdreht die Beweise, um vordergründige 
Schlüsse zu ziehen ...
 
 
Yes, he's right over there. He's talking to a woman whose sexuality I won't jump to conclusions
Er redet mit einer Frau, über deren Sexualität... ich keine voreilige 
Schlüsse ziehen will.