There's nothing like a potpourri of gastronomic delights from the East to clear out the mental
Nichts Besseres als ein Potpourri kulinarischer
Freuden aus dem Osten, um geistige Spinnweben zu
I'd almost forgotten the excitement of not knowing the delights of uncertainty.
Ich habe die Spannung des Nicht-wissens fast vergessen die
Freuden der Ungewissheit.
you came to me from a place of delights and you long to return there!
du kamst zu mir aus
Wonnen und sehnest dich zurück!
"then these delights my mind might move "to live with thee and be thy love."
"dann würden diese
Wonnen mich vielleicht dazu bewegen, mit dir zu leben und deine Liebste zu
[Preacher] He retainsnotHisangerforever, because He delights inmercy.
Er wird nicht ewigen Zorn walten lassen,... ..denn er
erfreut sich der Gnade.
"Your warm and fun-loving nature delights those around you."
"Deine warme und freundliche Natur
erfreut jeden um dich herum."
- Your frivolity delights me.
Deine Unbeschwertheit
entzückt mich.