"elusive" in German elusive ausweichend schwer zu fassen schwer zu erfassen schwer fassbar schwer zu begreifen schwer nachvollziehbar trügerisch unglaublich elusive {adj.} flüchtig Detailed translations for "elusive" elusive elusive(also: evasive) ausweichend{adjectiv} elusive(also: evasive) schwer zu fassen He's supposed to be quick and elusive and you flunked gym two years in a row. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Er soll schnell und schwer zu fassen sein. Du bist 2 Jahre im Sport durchgefallen. An ideal as elusive as a dream. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Ein Ideal, so schwer zu fassen wie ein Traum. elusive(also: evasive) schwer zu erfassen elusive(also: evasive) schwer fassbar elusive(also: evasive) schwer zu begreifen elusive(also: evasive) schwer nachvollziehbar{adjectiv} elusive(also: treacherous, fallacious, specious) trügerisch There's nothing more elusive than an obvious fact. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Nichts ist so trügerisch wie das Offensichtliche. elusive(also: sublime, portentous) unglaublich{adjectiv} elusive{adjectiv} elusive(also: ephemeral, flighty) flüchtig{adjectiv} It's as elusive as human happiness! Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review Das ist so flüchtig wie das Glück der Menschen! truth, which, I'm afraid, is as elusive as the phoenix and the unicorn. Source: opensubtitles.org Corpus by OPUS Request review die leider so flüchtig ist wie der Phönix und das Einhorn. English synonyms for "elusive" elusive {s} baffling knotty problematic problematical subtle tough