Detailed translations for "gifts"

gifts

gifts(also: presents, bestowments)
Geschenke{masculine plural}
A Santa delivering Christmas gifts on Christmas Eve wouldn't arouse any suspicions.
Ein Weihnachtsmann, der Heiligabend Geschenke bringt, ist unverdächtig.
I stayed because somebody had to. And you swoop in here, you buy gifts for Earl, and then you
Du tauchst hier auf, kaufst Earl Geschenke und verschwindest wieder.
gifts(also: dispensations)
Gaben{masculine plural}
Have you given any thought about how you plan to incorporate these gifts into the wedding ceremony?
Hast du schon überlegt, wie du diese Gaben in die Zeremonie einbaust?
I've seen it, though I don't mean to ridicule those gifts of yours as others do.
Ich möchte eure Gaben nicht wie andere verspotten.
Geschenkartikel{masculine plural}
Schenkungen{masculine plural}
Using the gifts from our families.
Marguerite, Laetizia, and Carolina, and minor gifts for various members of the extended family as
Marguerite, Laetizia und Carolina, und kleine Schenkungen an Mitglieder der erweiterten Familie,
Vergabungen{masculine plural}
Talente{masculine plural}
Manny, tell me, what exactly are the unseen gifts of this lovely young thing that you manage?
Manny, sagen Sie mir, worin bestehen die verborgenen Talente dieses hübschen jungen Dings?
Ellen, you know, I've always felt very blessed... by all the gifts that I've been given.
Ellen, wissen Sie, ich wusste es immer zu schätzen, dass ich so viele Talente mitbekommen habe.
Begabungen{masculine plural}
and that my gifts might invite attention.
und dass meine Begabungen Aufmerksamkeit auf sich ziehen würden.
The capabilities and the talents and the gifts and the power that is within every single individual
Wir haben keine Beschränkungen. Die Fähigkeiten und Talente, die Begabungen und die Macht, die in

Copyright © 2023 voc.la, unless otherwise noted - All rights reserved
The German-English dictionary is based on translations by TU Chemnitz.